Moslims beweren dat er maar één Koran is, onvervalst en onveranderd en nooit zal wijzigen. Er zouden geen twee kopieën bestaan. Alles zou letter voor letter en woord voor woord sinds de tijd van Mohammed zijn overgedragen. Maar nu blijkt dat er verschillende versies bestaan van de Koran.
De eerste reactie van Moslims was dat het zou gaan om verschillende vertalingen van de Koran in andere talen. Het zijn echter verschillende Korans in het Arabisch. De tweede reactie van Moslims was dat het zou gaan om verschillende dialecten. Helaas beperken de verschillen zich niet tot een dialect. Dan komen Moslims dat het gaat om een verschil in uitspraak zonder verschil in context. Het zijn echter verschillen in de context.
Voorbeeld 1
In hoofdstuk 37 vers 12 staat dit in de Hafs Koran:

In dit vers spreekt Allah tot Mohammed. Hier staat:
Nee, jij verwondert je zelfs als zij (de door jou gebrachte Boodschap) bespotten.
Maar in een andere versie staat dit:

Hier staat:
Nee, ik verwonder me zelfs als zij (de door jou gebrachte Boodschap) bespotten.
In beide versies is het Allah die tot Mohammed spreekt. Eerst was het Mohammed die verwonderd is. Maar in deze vertaling is het Allah die verwondert is.Wie is nu verwondert?
Voorbeeld 2
Nu een voorbeeld met een tegenstelling in hoofdstuk 10 vers 16:

Hier staat:
Zeg: “Als Allah het gewild had, dan zou ik het niet voor jullie reciteren of zou Hij het niet aan jullie bekend maken. Waarlijk, ik heb reeds een leven lang hiervόόr in jullie midden verkeerd. Hebben jullie dan geen verstand?”

Maar in de Qunbul Koran staat het tegenovergestelde:
Zeg: “Als Allah het gewild had, dan zou ik het niet voor jullie reciteren of zou Hij het aan jullie bekend maken. Waarlijk, ik heb reeds een leven lang hiervόόr in jullie midden verkeerd. Hebben jullie dan geen verstand?”
Dit is onder Islam deskundigen een bekend probleem 1:

Voorbeeld 3
Hier een verschil in de Hafs versie en de Warsh versie van de Koran in hoofdstuk 2 vers 184:
(Vast) het bepaald aantal dagen (van Ramadan) Maar als één van jullie ziek is of zich op reis bevindt, dan kan hetzelfde aantal dagen worden ingehaald op andere dagen. Er is een losprijs voor degenen die niet kunnen vasten (door ouderdom ziekte of reizen). Zo hoort men voor elke gegeten dag een arme te voeden. Maar diegene die meer doet (dan slechts de aflossing), weet dat dit beter is voor hem. En dat jullie vasten (i.p.v. te eten en nadien te moeten aflossen) is beter voor jullie, als jullie dat maar weten.
Is het voldoende om elk gegeten dag één arme te voeden (Hafs versie van de Koran) of om meerdere armen te voeden (Warsh versie van de Koran)?

In de Warsh versie wordt gesproken in de meervoudsvorm:
(Vast) het bepaald aantal dagen (van Ramadan) Maar als één van jullie ziek is of zich op reis bevindt, dan kan hetzelfde aantal dagen worden ingehaald op andere dagen. Er is een losprijs voor degenen die niet kunnen vasten (door ouderdom ziekte of reizen). Zo hoort men voor elke gegeten dag armen te voeden. Maar diegene die meer doet (dan slechts de aflossing), weet dat dit beter is voor hem. En dat jullie vasten (i.p.v. te eten en nadien te moeten aflossen) is beter voor jullie, als jullie dat maar weten.
Wat bedoelde Allah hier precies te zeggen toen hij dit aan Mohammed openbaarde?
Voorbeeld 4
Voorbeeld 4 gaat over hoofdstuk 2 vers 90:
Zij zeiden: “Ben jij werkelijk Yoesoef?” Hij zei: “Ik ben Yoesoef en dit is mijn broeder. Allah is ons zeker genadig geweest. Waarlijk, degene die Allah vreest en geduldig is, dan zeker, Allah zorgt ervoor dat de beloning van de weldoeners niet verloren gaat.”
In dit vers weten de broers van Jozef niet dat het Jozef is. Ze vragen het zich af:

Maar in Ibn Kathir staat dat ze het zeker wisten:
Zij zeiden: “Jij bent werkelijk Yoesoef!” Hij zei: “Ik ben Yoesoef en dit is mijn broeder. Allah is ons zeker genadig geweest. Waarlijk, degene die Allah vreest en geduldig is, dan zeker, Allah zorgt ervoor dat de beloning van de weldoeners niet verloren gaat.”
In de ene Koran zijn de broers van Jozef niet zeker of het Jozef is. Maar in de andere Koran weten ze het zeker. Het gaat om dezelfde gebeurtenis. Maar in de ene versie van de Koran is er zekerheid terwijl in de andere versie van de Koran onzekerheid is.
Islam geleerde al-Ṭabarī zegt dat de versie met het vraagteken de juiste moet zijn. Dat betekent dat er een juiste Koran en een onjuiste Koran bestaat.

Voorbeeld 5
Hier een voorbeeld waaruit blijkt dat de Koran een woord mist of dat er een word toegevoegd is. Niemand die het kan zeggen. Het gaat om hoofdstuk 57 vers 24:

Degenen die gierig zijn en mensen tot gierigheid aanmoedigen. En ieder die zich afkeert. Voorwaar, Allah is de Behoefteloze, de Geprezene.

In de Warsh versie is duidelijk te zien dat het anders is. Er mist hier een woord. Het woord “is” is niet aanwezig. Of is toegevoegd aan de Hafs versie van de Koran.
Degenen die gierig zijn en mensen tot gierigheid aanmoedigen. En ieder die zich afkeert. Voorwaar, Allah de Behoefteloze, de Geprezene.
Conclusie
Voorbeelden van verschillen in Korans. Als het gaat om verschillen in uitspraak dan bestaan ze. Als het gaat om tegenstellingen dan bestaan ze. Moslims kunnen niet zeggen dat de verschillen in deze Korans gaat om verschillen in dialecten en dat deze hetzelfde uitleggen. De context wordt anders. Welke Koran je leest bepaald wie Allah is en wat hij van je verwacht. Deze verschillen tussen Korans tonen aan dat sinds de tijd van Mohammed niet alles letter voor letter en woord voor woord is overgedragen.